Somewhere in the remote region, the war ends. In the midst of ruined cities and houses in the stre...
Somewhere in the remote region, the war ends. In the midst of ruined cities and houses in the streets, in rural hamlets, everywhere where people still live, are children who have lost their homes and parents. Abandoned, hungry, and in rags, defenseless and humiliated, they wander through the world. Hunger drives them. Little streams of orphans merge into a river which rushes forward and submerges everything in its path. The children do not know any feeling; they know only the world of their enemies. They fight, steal, struggle for a mouthful of food, and violence is merely a means to get it. A gang led by Cahoun finds a refuge in an abandoned castle and encounters an old composer who has voluntarily retired into solitude from a world of hatred, treason, and crime. How can they find a common ground, how can they become mutual friends? The castle becomes their hiding place but possibly it will also be their first home which they may organize and must defend. But even for this, the price will be very high.
To this simple story, the journalist, writer, poet, scriptwriter, movie director, and film theoretician Béla Balázs applied many years of experience. He and the director Géza Radványi created a work which opened a new postwar chapter in Hungarian film. Surprisingly, this film has not lost any of its impact over the years, especially on a profound philosophical level. That is to say, it is not merely a movie about war; it is not important in what location and in what period of time it takes place. It is a story outside of time about the joyless fate of children who pay dearly for the cruel war games of adults.
At the time it was premiered, the movie was enthusiastically received by the critics. The main roles were taken by streetwise boys of a children's group who created their roles improvisationally in close contact with a few professional actors, and in the children's acting their own fresh experience of war's turmoil appears to be reflected. At the same time, their performance fits admirably into the mosaic of a very complex movie language. Balázs's influence revealed itself, above all, in the introductory sequences: an air raid on an amusement park, seen in a montage of dramatic situations evoking the last spasms of war, where, undoubtedly, we discern the influence of classical Soviet cinematography. Shooting, the boy's escape, the locomotive's wheels, the shadows of soldiers with submachine guns, the sound of a whistle—the images are linked together in abrupt sequences in which varying shots and expressive sharp sounds are emphasized. A perfectly planned screenplay avoided all elements of sentimentality, time-worn stereotypes of wronged children, romanticism and cheap simplification. The authors succeeded in bridging the perilous dramatic abyss of the metamorphosis of a children's community. Their telling of the story (the scene of pillaging, the assault on the castle, etc) independently introduced some neorealist elements which, at that time, were being propagated in Italy by De Sica, Rossellini, and other film artists. The rebukes of contemporary critics, who called attention to "formalism for its own sake" have been forgotten. The masterly art of cameraman Barnabás Hegyi gives vitality to the poetic images. His angle shots of the children, his composition of scenes in the castle interior, are a living document of the times, and underline the atmosphere and the characters of the protagonists. The success of the picture was also enhanced by the musical art of composer Dénes Buday who, in tense situations, inserted the theme of the Marseilaise into the movie's structure, as a motive of community unification, as an expression of friendship and the possibility of understanding.
Valahol Europaban is the first significant postwar Hungarian film. It originated in a relaxed atmosphere, replete with joy and euphoria, and it includes these elements in order to demonstrate the strength of humanism, tolerance, and friendship. It represents a general condemnation of war anywhere in the world, in any form.
蒋勤勤,王群英,胡正中,李文伦,夏雨,蒲心惠,白路平,蒲心玉
山口百惠,三浦友和,绘泽萠子,风见章子,小松方正,桑山正一,名古屋章,中村伸郎,中村竹弥,榊原郁恵,品川隆二,加藤昌彦
爱德华·费尔南德斯,克拉拉·塞古拉,佐伊·博纳丰特,萨尔瓦·雷纳,奥斯卡·德·拉·弗恩特,贝茜·特内兹,文森特·罗米洛,卡洛斯.古尔巴斯,Carme Sansa,大卫·贝尔达格尔,Aimar Vega,Lolo Herrero,波贾·埃斯皮诺萨,玛丽亚·莫雷拉,Jan Serra,Pep Ferrer,米瑞亚·雷伊,Eli Iranzo,Francesc Ferrer,Salustiano Torres
文峰,李帝勋,丹尼尔·C·肯尼迪,柳海真,Bianca Lau,Maurice Turner Jr.,Derek Chouinard
竹内凉真,木村文乃,北村一辉,星野真里,小泽真珠,渡边大,寺岛进,内藤刚志,柄本明
马丽,惠英红,朱亚文,王祖蓝,薛凯琪,谢天华,潘斌龙,袁富华,江美仪,太保,张达明,姜大卫,鲍起静,方平,谷德昭,黄德斌,余安安,秦煌,卢惠光,龚慈恩,车婉婉,张达伦,易天雄,陈奂仁,宝珮如,林珊珊,林晓峰,吴志雄,王敏奕,冯文娟,雅玫,黄璐,杨青,黄楚桐,赵润南,王佳怡,林恺铃